Анна Королькова (1892-1984) — одна из знаковых для Воронежской области фигур в литературе. Уроженка села Старая Тойда, она продолжала традицию народного устного сказительства. Искусно передавала сюжеты, услышанные когда-то в детстве, и сочиняла свои. От «бабушки Корольковой» осталось множество сказок. В советское время их издавали огромными тиражами, переводили на мировые языки.
В репертуаре Театра кукол уже есть спектакль по мотивам ее произведений, вышедший 10 лет назад. В нем постарались передать теплую напевную интонацию, колорит народной речи. Новая работа сделана в похожей манере: две рассказчицы в нарядах, стилизованных под традиционную крестьянскую одежду, декорации из дерева и натуральных тканей, простые коллизии, за которыми стоит мудрость веков.
«Сказки бабушки Корольковой. Продолжение» поставил Михаил Каданин — один из ведущих артистов театра. Будучи опытным кукловодом, режиссер придумал массу трюков, которые требуют изрядной ловкости пальцев и точного взаимодействия между исполнителями. Благо все роли играют лишь две актрисы: опытная Лариса Борисова и недавно влившаяся в воронежскую труппу Анастасия Рожкова.
Художник Александр Ечеин населил микромир спектакля куклами разных систем — мимирующими, тростевыми, перчаточными на «потычках»... Например, старик и старуха, которые соревнуются в лени, сделаны в виде подушек.
— Как и в первой части, мы стараемся придерживаться жанра скоморошины. Работаем в русле традиционного разъездного, расхожего театра. Скоморохи ходили по городам и весям, разносили новости, веселили народ. Были довольно острыми на язык. Конечно, изначально их представления были ориентированы на взрослых, и полностью следовать законам этого жанра мы на «Малышкиной сцене» не можем. Но определенные шутки, отсылки, которые адресованы родителям наших зрителей, в спектакле есть, — пояснил Михаил Каданин. — Мне кажется, с детьми не надо разговаривать каким-то особым языком. Главное, чтобы он был честным.